Proque Interlingua

Proque Interlingua
Proque Interlingua

Proque Interlingua: un experimento de pensamento e claritate personal. Interlingua como instrumento pro ordinar le pensamentos, affinar le conceptos e crear distantia emotive. Minus affecto, plus controlo. Le texto complet: https://docs.google.com/document/d/1PZRSuszjS5zIap5VCulCVJPKd3WhTw9XCqA5tOsnYiQ/edit?usp=sharing #Interlingua #Claritate #Pensamento #Escrita #Linguistica

Interlingua, Deutsch, Selbstklärung, claritate personal, Gedanken ordnen, conceptos affinar, distantia emotive, affekt reduzieren, Kontrolle, Denkwerkzeug, Reflexion, Übersetzung, sprachliche Distanz, literarische Distanzierung, philosophische Distanz, kognitive Psychologie, psycholinguistische Forschung, Zweitsprache, Plansprache, künstliche Sprache, Esperanto, Neutralität, kulturelle Codierung, Emotionalität, Schreibprozess, öffentliche Texte, Fußnotenebene, Randnotizen, Schreibdisziplin, Selbstdisziplinierung, Ordnung der Gedanken, präzise Begriffe, Analyse der Sprache, Rationalität, experimentelle Sprache, Ludwig Wittgenstein, Italo Calvino, Affektkontrolle, Schreibexperiment, Textverständlichkeit, Reflexionswerkzeug, Übersetzungsprozess, experiment de pensamento, claritate, linguistica, escrita, Interlingua Texte, Schreibmethodik, Distanzierung, Entschleunigung, methodisches Schreiben

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..